Sunday, 31 August 2008

Blog Day

Today is the Blog Day. You have to select 5 blogs that you like, make a short review of them and spread the word! So here you have my 5:

  • Paso por curva: Good blog about Formula 1. The author really knows what he is talking about, technical stuff, good pictures, good opinion articles...
  • El blog de Nico: Blog about many things. Sports, news, funny things... can be found there.
  • Cosicas de Oloman: Nice blog with many sections, including funny news and blog tools. This last one was really useful for me.
  • Linea de cal: Blog about football, with many opinion posts. Nicely writen and argumentated.
  • Big in Finland: Erasmus and post-erasmus experience in Finland. Really interesting facts about Finland and, ocassionally, about Germany (where the author is currently living)
Take a look at them, 100% recomended by Mr. Potato!

You can visit the blog day website for more information, like the instructions here:
  1. Find 5 new Blogs that you find interesting
  2. Notify the 5 bloggers that you are recommending them as part of BlogDay 2008
  3. Write a short description of the Blogs and place a link to the recommended Blogs
  4. Post the BlogDay Post (on August 31st) and
  5. Add the BlogDay tag using this link:
    http://technorati.com/tag/BlogDay2008 and a link to the BlogDay web site at http://www.blogday.org
Hoy es el Día del Blog. Hay que seleccionar 5 blogs que te gusten y escribir una breve reseña sobre ellos. Aquí van mis 5:
  • Paso por curva: Buen blog sobre Formula 1. El autor sabe de lo que habla; artículos técnicos, buenas fotos, buenos artículos de opinión...
  • El blog de Nico: Blog sobre diversos temas. Deportes, cosas curiosas, noticias... tienen cabida en él.
  • Cosicas de Oloman: Buen blog con muchas secciones, incluyendo noticias divertidas y herramientas para blogs. Esta última sección me ha sido útil varias veces para este blog.
  • Linea de cal: Blog sobre fútbol, con muchos artículos de opinión. Muy bien escrito y argumentado.
  • Big in Finland: Experiencia Erasmus y post-erasmus en Finlandia. Datos muy interesantes sobre Finlandia y, en ocasiones, sobre Alemania (donde el autor reside en la actualidad).
Echadles un vistazo, ¡100% recomendados por Mr. Potato!

Podéis visitar la web del día del blog para más información, como las instrucciones de la celebración:
  1. Encontrar 5 nuevos blogs que consideras interesantes.
  2. Informar o advertir a los autores seleccionados tu recomendación para el BlogDay.
  3. Escribir una descripción corta de cada blog y enlazarlos.
  4. Publicar una entrada el 31 de agosto, el BlogDay, mencionando los 5 blogs que recomiendas
  5. Agregar el tag BlogDay de Technorati:
    http://technorati.com/tag/blogday2008 y un enlace al sitio BlogDay: http://www.blogday.org

Tuesday, 26 August 2008

Astronaut Mister Potato!

The European Space Agency is selecting 4 astronauts. The application period is already over and I 'd known too late about it, but I think I would be a good astronaut. However, I might have problems losing pieces around in the space with the lack of gravity!

La Agencia Europea del Espacio está seleccionando 4 astronautas. El período de inscripción ha terminado y me he enterado demasiado tarde, pero creo que sería un buen astronauta. Sin embargo, ¡quizás tendría problemas perdiendo piezas por culpa de la falta de gravedad!


Friday, 22 August 2008

SONGBIRD 0.7!!!

Finally, the new version is available! You might remember I told you about this media player before. After this short period, it has improved a lot: new User Interface (though you can change it with "feathers" if you prefer another one), smart playlists, better performance, less crashes, improved features... It is still a beta but, if the guys from the Mozilla foundation keep working like this, iTunes and the other "mainstream" media player should better start to be scared! :P

You can get it at http://getsongbird.com/
And this is the official blog post of the realease.

¡Por fin la nueva versión está disponible! Probablemente recordéis que os hablé de este reproductor antes. Después de este breve período, ha mejorado un montón: nueva interfaz (que puedes cambiar por otras "plumas" si no te gusta, de todos modos), listas inteligentes, mejor rendimiento, menos cuelgues, mejores extensiones... Sigue siendo beta pero, si los tíos de Mozilla siguen currando así, iTunes y los otros reproductores más conocidos deberían empezar a asustarse :P

Podéis descargarlo en http://getsongbird.com/
Y este es el post oficial del lanzamiento

Wednesday, 20 August 2008

1 year... /Un año...

One year ago, I made that route that you see on the picture and, after an exhausting day, I arrived in Karlstad. It was the beginning of a great experience, that some people is starting now. I felt as a foreigner in the city those days, though in a short time I felt as if I were at home. Those were days of meeting people, nerves and excitement; everything was new and each day was an adventure.
I've talked to the girls from my university that are going this year and that made me remember all my feelings those days.

Hace un año, hice esa ruta que veis en la foto y, después de un día agotador, llegué a Karlstad. Era el principio de una gran experiencia, que alguna gente empieza ahora. Me sentía un extraño en la ciudad esos días, aunque en un tiempo muy corto me sentía como en casa. Eran días de conocer gente, nervios y emoción; todo era nuevo y cada día era una aventura.
He hablado con las chicas de mi universidad que van este año y eso me hizo recordar todos mis sentimientos esos días.

Tuesday, 19 August 2008

Student Housing in Sweden


An article that I've received in my Facebook from the Spanish Embassy:

How do I find student housing in Sweden?

Arriving in Sweden as an international student without having accommodation is not unusual. In the student towns, Lund and Uppsala, as well as Sweden’s big cities Stockholm, Gothenburg and Malmö, demand for rental properties greatly exceeds supply.

Finding a room may sometimes be easy enough for students on exchanges such as the Erasmus programme. The university makes rooms available these students. But many universities do not guarantee housing for Masters or PhD students or for normal undergraduates.

There are several opportunities to find housing as an international student in Sweden. The easiest and quickest way is to contact the International Housing Office, if such an institution exists, as in Lund.

In Uppsala the student union runs the ‘Bostadsjouren’ database. This contains ads for rooms and apartments close to the university. These are usually furnished and are let out as sublets (‘andra hand’). An advantage for international students is that these rooms are not in a queue system, in contrast to most Swedish housing companies.

In Stockholm, Gothenburg and Malmö your first port of call should be the student housing companies. But because of high demand the student housing companies will almost always place you in a queue. Signing up to these as early as possible will give you the best chance of finding a place: the longer you have been in the queue, the higher your chance of finding a student apartment. You can join the queue via the companies’ websites.

In Lund and Uppsala you might be able to live at a ‘nation’. Nations are historic student organisations, sometimes focused on special interests like politics or music. Each is named after a Swedish city or county. Every nation has a bar or a restaurant and offers housing to some of its members.

The only precondition for living at a nation is being active there, which means for instance working at the bar or volunteering at events. Both Lund and Uppsala have more than ten nations.

Many Swedes – students and non-students - use the websites www.blocket.se and www.bopoolen.se to find rental properties, but as an international student this is probably the most difficult way. Many classified ads are only in Swedish and you have to contact the landlord immediately to have a chance of bagging a room, especially in Stockholm, Gothenburg and Malmö. Some accommodation is snapped up after a few minutes. Almost all rental accommodation advertised on these sites is sublet housing; ‘first hand’ contracts, under which tenants have a permanent right to remain, are almost never found through these advertisements.

There are basically three types of housing for students in Sweden. To hire a room on a corridor in a student dorm is most popular, as this helps students meet new people (and secure invitations to the best parties).

You can also hire an apartment with a kitchenette or a room in shared accommodation, although this is very rare in Sweden.

Student accommodation is generally of a high standard in Sweden. Most student rooms have a private bathroom and internet access.

However, you should accept that you might not find your dream room or apartment in the beginning, but there often is the possibility to move in the middle of the month, when pressure on student accommodation drops.

Even if you have to stay at a hostel first it can be a lot of fun since they are crowded with other ‘homeless’ students and therefore it is easy to meet new people. After a couple of days everybody usually finds proper accommodation.



Useful links:

Lund
Lund University’s International Housing Office
http://www.lu.se/lund-university/master-programmes/find-somewhere-to-live/international-housing-office/apply-for-housing

List of Lund University nations:
http://www.lu.se/o.o.i.s/11589

Uppsala

General information about housing in Uppsala
http://www.uppsalastudentkar.nu/en/housing

Student union housing guide
http://www.uppsalastudentkar.nu/housingguide

Guide to Bostadsjouren in Uppsala
http://www.uppsalastudentkar.nu/en/guide_to_bostadsjouren

List of HYPERLINK "/tag/Uppsala_University"U

ppsala University Nations
http://www.uu.se/en/node268


Gothenburg

General information
http://www.konfoservice.adm.gu.se/english/guesthousing/exchangestudents

Homepage of SGS Studentbostäder student housing company
http://www.sgsstudentbostader.se/item.aspx?id=93


Stockholm

Student housing companies
http://www.studyinstockholm.se/living/agencies.php


Nationwide

Online small ad services:
http://www.blocket.se

http://www.bopoolen.se

Saturday, 16 August 2008

Erasmus: Things to think / Cosas a tener en cuenta al irse de Erasmus

Some people is about to leave (or maybe already left) as Erasmus, so here are some random things that you should take into account before leaving:
-Bring movies and books in the language that you're going to use in the country. The first will allow you to hang out with your mates when you don't have anything more to do, the second will allow you to get more used to think in that language (and it's good for the boredom, too).
-Do not bring more clothes than you need. In the case of Sweden, it is NOT going to be freezing in august or September, so you better off bring summer things and ask someone to send the winter ones later by mail. It's cheaper.
-Make sure you leave all the paper work done (or ready for someone to do it) here and that you bring everything that you'll need for the paper work there.
-Don't expect to have an Erasmus similar to anyone that you know. Every single Erasmus is different, even from people in the same country and the same city. Maybe you know someone who was in that city where you're going the previous year and he or she told you that the people there was this or that and they did this or that. All that is gone and you are going to live a completely different, yet equally exciting, experience. Go there simply willing to have fun, and you'll have it.
-Bring music with you and, if you have an mp3 player or an iPod, even better. You are going to expend a lot of time in busses, waiting for things, etc. so you'll need something to entertain you.
-If you have a driving license, take it. You might think you won't need it but you never know when you're going to decide to rent a car and drive around the country :P
-If you play any sport, bring the equipment with you if you can. Playing a sport is one of the best ways to get to know people.
-If you know how to play an instrument (especially guitar), bring it too. It's the best company for barbeques!

Last thing (if I don't edit after remembering more) is that you might have bad days. It's really likely to happen one day or another. The only thing to do about it is trying to take away the bad thoughts from your head and enjoy your time there. Sooner or later you will be cool. Thinking in coming back at the first sign of troubles is not the solution.


Algunos están a punto de partir (o incluso ya lo han hecho) como Erasmus, así que ahí van algunas cosas salteadas a tener en cuenta antes de partir:
-Lleva películas y libros en la lengua que vas a usar en ese país. Las primeras te permitirán pasar el rato con tus compañeros cuando no tengáis nada mejor que hacer, los segundos te ayudarán a acostumbrarte a usar el idioma en cuestión (y también son buenos para el aburrimiento).
-No lleves ropa que no necesites. En el caso de Suecia, NO va a hacer un frío tremendo en agosto o septiembre, así que lleva ropa de verano y pídele a alguien que te envíe ropa de invierno por correo más tarde. Es más barato.
-Asegúrate de que dejas listo el papeleo (o a alguien listo para hacerlo por ti) aquí y que te llevas todo lo necesario para el papeleo allá.
-No esperes tener un Erasmus parecido al de nadie que conozcas. Cada uno de los Erasmus es diferente, incluso para gente en el mismo país y la misma ciudad. Puede que conozcas a alguien que ha estado en la misma ciudad que tú años anteriores y te dijera que había gente allí de una forma u otra y que hicieron estoy o aquello. Todo eso pasó, y tú vas a vivir algo completamente diferente, aunque igualmente emocionante. Vete allí buscando pasártelo bien, simplemente, y lo harás.
-Lleva música contigo y, si tienes un mp3 o un iPod, mejor. Vas a pasar mucho tiempo en buses, esperando cosas, etc. así que necesitarás algo para entretenerte.
-Si tienes carnet de conducir, llévalo. Igual piensas que no lo necesitarás, pero nunca sabes cuándo puedes decidir alquilar un coche e irte a conducir por todo el país!
-Si haces algún deporte, lleva equipación contigo si puedes. Practicar un deporte es una de las mejores maneras de conocer gente.
-Si sabes tocar un instrumento (especialmente la guitarra), llévalo también. ¡Es la mejor compañía para las barbacoas!

Por último (si no me acuerdo luego y edito) es que puede que tengas algún mal día. Es bastante probable que pase un día u otro. Lo único que hay que hacer es tratar de apartar los malos pensamientos de tu cabeza y tratar de pasárselo bien. Más pronto o más tarde estarás bien. Pensar en marcharse tan pronto como hay un problema no es la solución.

Friday, 15 August 2008

Michael Phelps

I've tried to imitate him and this is what happened. Maybe is not easy to swim as good as he does, but he makes it seem like that! 6 golden medals and 6 world records (and on his way to achieve his goal of 8 gold medals).
He tratado de imitarlo y esto es lo que ha pasado. Quizá no es fácil nadar tan bien como él, ¡pero hace que lo parezca! 6 medallas de oro y 6 récords mundiales (y de camino a conseguir su objetivo de 8 modellas de oro)

Even if he doesn't get to break Spitz's record, he has definitely become a sport legend. When somebody thought about an athlete, people thought about Carl Lewis; Michael Jordan was for basketball, Pele or Maradona in football... now, Michael Phelps is synonym of swimmer.
He is for sure the star of this Olympic Games in Beijing 2008.
Incluso si no consigue batir el récord de Spitz, se ha convertido en una leyenda del deporte. Cuando alguien pensaba en un atleta, la gente pensaba en Carl Lewis; Michael Jordan era el nombre para el baloncesto, Pele o Maradona para el fútbol... ahora, Michael Phelps es sinónimo de nadador. Él es, seguro, la estrella de los JJOO de Beijing 2008

Thursday, 14 August 2008

Spain is racist???? / ¿¿¿España es racista???

British yellow newspapers strike again... This time, they claim that this image is racist:
La prensa amarilla británica ataca de nuevo... esta vez, dicen que esta imagen es racista:



As you can see, Spanish players appear making slit-eyed gestures in this ad. That is enough for The Guardian to state that the image is racist and is mocking the Chinese people. It also wonders if anybody in Spain took into account that this Olympic Games are played in China.
Como podéis ver, los jugadores españoles aparecen achinando los ojos en este anuncio. Eso es suficiente para The Guardian para afirmar que la imagen es racista y se burla de los chinos. También se pregunta si nadie en España tuvo en cuenta que los JJOO se juegan en China.

Are we crazy??? OF COURSE they knew it. That's the reason for the gesture. It's only a sort of joke, they're going to play in an asiatic country, so they become a little bit asiatic. They took the golden medal in Japan's World Championship with a Japanese headscarf and nobody complaint.
¿Es que no estamos volviendo locos? POR SUPUESTO que lo sabían. Esa es la razón del gesto. Es una especie de broma, van a jugar en un país asiático, así que se vuelven un poco asiáticos. Recogieron la medalla de oro en el mundial de Japón con una cinta japonesa en la cabeza y nadie se quejó.

Actually, where is the racism there? Isn't it true that asiatic people have eyes like that? Asiatics are more yellowish and have slit-eyes, black people are darker and white people are white. That is a fact, and is the people who finds racism in that who is being actually racist. I've read some people wondering if the Spaniards would get offended if the Chinese called them monkey-haired. Isn't the difference quite obvious? That is an insult. Calling someone monkey is an insult, a fact is not. I'd never get offended if someone called me white, because I AM WHITE. Come on, not even the Chinese embasy in Spain considers that ad racist... but, as usual, British and American newspapers start going crazy and finding racism everywhere, when there isn't elsewhere than in their minds.
Es que, ¿dónde está el racismo ahí? ¿Acaso no es verdad que la gente asiática tiene los ojos rasgados? Los asiáticos son más amarillos y tienen los ojos rasgados, los negros son más morenos y los blancos son blancos. Eso son hechos, y la gente que ve racismo en eso es quien está siendo racista en realidad. He leído a gente preguntarse si los españoles se ofenderían si los chinos los llamaran "pelo-mono". ¿Es que no es obvia la diferencia? Eso es un insulto. Llamar a alguien mono es un insulto, un hecho no. Nunca me ofendería si me llamaran blanco, porque soy blanco. Por favor, ni siquiera la embajada china considera ese anuncio racista... pero, como siempre, los diarios británicos y americanos empiezan a ver racismo por todas partes, cuando sólo lo hay en sus cabezas.

Obviously, they had to remember cases like when Lewis Hamilton was booed in Barcelona... another stupid case created by them, when they saw racism against a black guy where there was hate against a driver that people disliked.
Claro, ya tienen que recordar casos como el de Lewis Hamilton, cuando fue abucheado en Barcelona... otro caso estúpido creado por ellos, cuando vieron racismo contra un tío negro donde no había más que odio hacia un piloto que no gusta.

Tuesday, 12 August 2008

China vs Spain / China vs España

What a game!!! Spain started well but, at the second quarter, they started failing several shots and passes and they got to have a disadvantage of 15 points until the 4th quarter. Only then they recovered all that difference and tied the match. On the extra time the Chinese were out of moral and Spain won with 10 points of difference at the end.

Ricky Rubio was one of the best players of the team, along with Pau Gasol and Rudy Fernández, even though he is only 17 years old. What a great future that this guy has.

¡Menudo partido! España empezó bien pero, en el segundo cuarto, empezaron a fallar muchos tiros y pases y llegaron a tener una desventaja de 15 puntos hasta el último cuarto. Sólo en ese momento empezaron a recuperar la diferencia y empataron el partido. En la prórroga los chinos estaban desmoralizados y España ganó con diez puntos de diferencia al final.

Ricky Rubio fue uno de los mejores jugadores de España, junto a Pau Gasol y Rudy Fernández, y eso que sólo tiene 17 años. Menudo futuro que tiene este tío.

Transatlantic


What an amazing band. Actually, is not a band, it's what some people call a "superband" (members of prominent bands playing together).
They have to studio albums: SMPTe and Bridge Across Forever, and both are just incredibly good.

Bio from lastfm:
Transatlantic is a progressive rock supergroup founded in 1999 by Neal Morse of Spock’s Beard and Mike Portnoy of Dream Theater and Liquid Tension Experiment. Other members include progressive rock veterans Roine Stolt (The Flower Kings) and Pete Trewavas (Marillion). After releasing two highly acclaimed studio albums and two live recordings they disbanded in 2003 mainly because of Neal Morse’s decision to start a Christian rock career.


Pedazo de grupo, superbanda que se dice. Sus dos discos de estudio son alucinantes.

Biografía de lastfm:


Éste proyecto formado por Neal Morse (Spock’s Beard), Mike Portnoy (Dream Theater), Pete Trewavas(Marillion) y Roine Stolt (The Flower Kings), debutó en el año 2000 con el excelente disco SMPTe y se colocó en la mira de toda la crítica progresiva debido al prestigio que los cuatro músicos y sus respectivas bandas llevan acumulado a lo largo de décadas. Este album fue seguido de una gira por Estados Unidos de donde se obtuvo el primer en vivo de la banda Live in America editado en el 2000. El año 2001, lanzan Bridge Across Forever, álbum que no defraudó ni mucho menos, logrando un gran trabajo una vez más. Su respectivo registro en vivo se tituló Live In Europe, como parte de la gira europea que esta vez dio el grupo.

Su música es rock progresivo sinfónico al más puro estilo de los grandes de los ‘70 como Yes, Genesis y Pink Floyd con algunas experimentaciones a lo Gentle Giant, y muy bien adaptado al uso de los instrumentos actuales. Por otro lado, los cuatro integrantes comparten un gran amor por The Beatles, dejándolo en claro en sus composiciones y sus recurrencias a covers de ellos en sus presentaciones en vivo como Stawberry Fields Forever y todo el lado B de Abbey Road

Resultó ser un gran proyecto en el que se aglutinaron cuatro de los más reconocidos músicos a nivel mundial, cuya compenetración sorprendió a los más excépticos.

Cuando Neal Morse decidió abandonar el proyecto tras convertirse al cristianismo en el 2001, Transatlantic se disolvió, o mejor dicho, inició un período de hibernación, que ojalá algún día, retome su rumbo. Por su parte, Trewabas, Portnoy y Stolt han seguido caminos distintos, publicando nuevos trabajos con sus respectivas agrupaciones, o en forma de colaboración en proyectos diversos.

Monday, 11 August 2008

ALOJAMIENTO PARA ERASMUS

Pego aquí un mensaje que me mandaron al Facebook desde el grupo de "Erasmus en Suecia":


ALGUNOS CONSEJOS A LOS BECARIOS ERASMUS PARA ASEGURARSE UN BUEN ALOJAMIENTO EN SUECIA


A la vista de los problemas que algunos de los estudiantes Erasmus tienen para lograr residencia en Suecia, os hacemos algunas recomendaciones útiles basadas en la experiencia de compañeros de años anteriores.



1) Residencias universitarias: previsión a largo y medio plazo. Lo mejor para tratar de asegurarse un buen alojamiento es ponerse en contacto lo antes posible, incluso en cuanto sepáis que habéis conseguido una beca Erasmus, con la Secretaría de la Facultad donde os hayan destinado, con objeto de que os pongan en la "listas" para alojarse en las Residencias Universitarias. Debido a la escasez de pisos, en todas las Universidades funcionan las listas de espera para alojarse en Residencias Universitarias que se rigen por el principio de “primer llegado, primer atendido” (“first arrived, first served”).

2) Pisos Internet. Para aquellos que prefieran vivir en pisos y no en las residencias universitarias, es posible ponerse en contacto por Internet desde España con alguna de agencias de alquiler de pisos. Bostad Direkt (www.bostaddirekt.com) es una de las más baratas y fiables. Bostadstjänst (www.bostadstjanst.com) es otra agencia seria. Si bien, tendréis que abonar 3000 Coronas (unos 320 Euros) al firmar el contrato, cantidad que os devolverán íntegramente si finalmente no encontráis piso.

3) Una vez estéis en Suecia, además de por Internet (cuidado con los fraudes) y otros contactos personales directos, os puede ayudar recurrir a dos vías:

o en los tablones de anuncios de todas las Facultades hay muchas notas de estudiantes que buscan a otros estudiantes para compartir piso.

o buscar en periódicos suecos, en la sección de alquiler de pisos.

4) Ventajas de la periferia. Si os han fallado las anteriores opciones, tened en cuenta que una solución útil para las Universidades de las tres grandes ciudades, sería buscar alojamiento en la periferia. El servicio de metro en Estocolmo es excelente y cubre un radio muy grande. Los alumnos que vayáis a la Universidad de Lund, debéis saber que la ciudad de Malmoe está muy cercana y la oferta de pisos para alquilar en Malmoe es mucho mayor que en Lund. Lo mismo sucedería en Gotemburgo: vivir en las afueras es mucho más barato que en la ciudad.

Friday, 8 August 2008

Pekin 2008

So, the Olympic Games are finally starting. The different countries are still waving their families and friends in the parade and soon the fire will start burning. There's been a lot of controversy about these games, but I am not going to talk about that (I'm just a potato, you know?). I just hope that Spain gets a lot of medals. We have many chances to do so in tennis (Nadal), cycling (Contador and Sastre), kayak (David Cal) and, of course, the basket team (with most of the guys who won the World Championship and with some even better new members [Ricky Rubio is going to play being only 17 years ond... f***ing amazing!!!]).

Many days to enjoy the best sport around!!


Bueno, finalmente los Juegos Olímpicos están empezando. Los diferentes países aún están saludando a su familia y amigos en el desfile y pronto el fuego empezará a arder. Ha habido bastante controversia sobre estos juegos, pero no voy a hablar de eso (no soy más que una patata...). Sólo espero que España consiga muchas medallas. Tenemos muchas opciones para hacerlo en tenis (Nadal), ciclismo (Contador y Sastre), kayac (David Cal) y, por supuesto, el equipo de baloncesto (con la mayor parte de los campeones del mundo y con un par de nuevos miembros aún mejores [Ricky Rubio va a jugar con sólo 17 años... ¡¡impresionante!!]).

¡Nos esperan días de disfrute del mejor deporte del mundo!

Sony Powershot SX100 IS

That's the name of my new camera. My beloved Konica Minolta Dimage Z10 has a problem and takes the pictures blurred (and it wasn't possible to fix), so I had to get a new one. It was hard to say goodbye to my first camera but... live goes on.
The new camera is pretty cool too. It has x10 optical zoom, automatic and manual modes, a great F2.8 and, just like the iPhone (:D), it changes automatically the images from portrait to landscape when you turn the camera!!!
I still have to get used to it, but I'll be getting pictures of myself around there soon :D

Ese es el nombre de mi nueva cámara. Mi querida Konica Minolta Dimage Z10 tiene un problema y saca las fotos borrosas (y no se puede reparar), por lo que tuve que comprar otra. Fue duro despedirme de mi primera cámara pero... la vida sigue.
La cámara nueva es bastante guay también. Tiene x10 de zoom óptico, modos automáticos y manuales, un fantástico F2.8 y, como el iPhone (:D), ¡cambia automáticamente las fotos de formato paisaje a retrato (horizontal a vertical) cuando giras la cámara!
Aún tengo que acostumbrarme a ella, pero estaré por ahí sacando fotos mías pronto :D

Song of the day (from the album "Moving Pictures"):
Tema del día (del álbum "Moving Pictures"):

Wednesday, 6 August 2008

Alonso & Honda?

Ross Brown, Honda's chief, said recently that his team wants Alonso driving for them next year. Would that be a good choice?

Right after the end of Fernando Alonso's contract with McLaren (and even before), rumours started about where he would drive the following years. After many speculations -almost every single team in the F1 but Toro Rosso and Super Aguri-, he came back to Renault. However, the French team wasn't doing very well ( and it keeps like that ) so many people claims that it won't take long for the Spanish driver to go to another team.

Ferrari is always the first name to appear. It's the best team (with McLaren) and Alonso's dream (after McLaren's nightmare). However, Ferrari has the current world champion driving for them and it's difficult for Alonso to be there in 2009. Some people claim that he will wait in Renault until having options and some others say that he will change.

These are the options:

  • Ferrari: The best option if it's possible to drive for them next year already (and in the future too). It looks difficult unless Kimi Raikonnen stops driving for them.
  • Renault: Fernando knows the team and feels comfortable there. Nevertheless, the cars were awful last year and this one they improved but are very bad anyway. The team claims that they're going to be good next year but they said the same this one and it didn't happen. Alonso itself said recently that he doesn't believe that Renault will win races next year. The main problem is that they are wasting time trying to fix this year's car, instead of focusing on making a great car for next year, seizing the change of the rules.
  • BMW: They did really well the first half of the championship, taking the place of the 3rd best team. Now they are a bit worse, but it seems for me that that's because they're focusing on next year's car. Therefore, it's quite reasonable to think that next year they can have a really good car, with the posibility of winning the championship.
  • Honda: Despite having a great budget, this team wasn't really good the past years. The car is not really good this year either but now they have one big good thing: Ross Brown. This man is, for many people, the main responsible of Michael Schumacher's world champion titles with Benneton and Ferrari. He showed what he is able to do in Silverstone with Barrichelo's podium. Honda claims that they are focusing a hell of a lot in next year, seizing the new rules, and that they're going to have a good car. It's really possible.
So, those are the options for Fernando Alonso. Everybody says that he wants to go to Ferrari whenever it will be possible and it seems that he'll have to wait at least one year. Should he change?
He knows Renault, but I think Honda would be a good option for him. I don't think he would be uncomfortable, since Brown keeps saying that Alonso is the best driver around and, even if the car is not the best, I bet is going to be better than Renault (since the french aren't working so much in next year's car) and he will have a better team in the strategy. Renault screwed many races this years in a strategic point of view, something that won't happen with Ross Brown leading the team.

In addition, some rumours said that Honda will be ok with a one-year-only contract, so there won't be problems waiting for Ferrari there. Who knows, maybe he will be so fine there that he won't want to change later.

We'll see what happens in a few months (maybe weeks).


Ross Brown, jefe de Honda, dijo recientemente que su equipo quiere tener a Alonso conduciendo para ellos el próximo año. ¿Sería una buena opción?

Nada más romper su contrato con McLaren (e incluso antes), empezaron los rumores sobre cual sería su equipo los siguientes años. Después de muchas especulaciones -casi todos los equipos de la F1 menos Toro Rosso y Super Aguri-, volvió a Renault. Sin embargo, el equipo francés no lo estaba haciendo muy bien (y sigue así), por lo que mucha gente dice que el piloto español no tardará mucho en irse a otro equipo.

Ferrari siempre es el primer nombre en salir. Es el mejor equipo, junto a McLaren, y el sueño de Alonso (después de la pesadilla con los ingleses). Sin embargo, Ferrari tiene al actual campeón del mundo corriendo para ellos y es difícil que Fernando vaya allí en 2009. Algunos dicen que se quedará esperando en Renault hasta tener opciones y otros dicen que se irá.

Estas son las opciones:
  • Ferrari: La mejor opción si es posible correr con ellos ya el año que viene (y en el futuro también, claro). Parece difícil a no ser que Kimi Raikonnen deje de pilotar para ellos.
  • Renault: Fernando conoce el equipo y se siente a gusto en él. Sin embargo, los coches eran horribles el año pasado y este han mejorado pero siguen siendo muy malos. El equipo dice que el año que viene serán buenos, pero eso decían este año y no se cumplió. El mismo Alonso dijo recientemente que no cree que Renault vaya a ganar carreras el año próximo. El mañor problema es que están perdiendo mucho tiempo en intentar arreglar este coche en lugar de centrarse en hacer uno bueno para el año que viene, aprovechando el cambio de reglas.
  • BMW: Fueron muy competitivos la primera mitad del campeonato, consiguiendo el puesto de tercer mejor equipo. Ahora están un poco más flojos, pero creo que es porque ya se están dedicando al coche del año que viene. Por ello, es muy razonable pensar que el año que viene puedan tener un coche en condiciones de ganar el campeonato.
  • Honda:Pese a tener un presupuesto elevado, el equipo nunca fue muy bueno. El coche no es muy bueno este año tampoco, pero ahora tienen una cosa muy buena: Ross Brown. Este hombre es, para muchos, el artífice de los campeonatos del mundo de Michael Schumacher con Benneton primero y con Ferrari después. Demostró lo que es capaz con el podium de Barrichello en Siverlstone. Honda dice que se están esforzando muchísimo para aprovechar el cambio de normas del año que viene, así que es probable que tengan un buen coche.

Esas son las opciones para Alonso. Todo el mundo dice que quiere ir a Ferrari en cuanto sea posible y parece que el año que viene no va a ser. ¿Debería cambiar?
Conoce Renault, pero creo que Honda sería una buena opción para él. No creo que se sienta incómodo, dado que Brown no para de decir que es el mejor piloto en la actualidad, e, incluso si el coche no es el mejor, apuesto a que será mejor que el Renault (dado que los franceses no están trabajando en el coche del próximo año tanto como ellos) y tendrá un equipo mejor en la estrategia. Renault ya destrozó varias carreras estos años por la mala estrategia, algo que no pasaría con Ross Brown dirigiendo el equipo.

Además, algunos rumores dicen que a Honda no le importaría un contrato de sólo un año, así que no habría problemas por esperar a Ferrari allí. Quién sabe, igual se siente tan bien allí que luego ya no quiere cambiar.

Veremos que pasa en unos meses (puede que semanas).

Sunday, 3 August 2008

London / Londres



A year ago I was finishing my time in London, capital of the UK. It was the first (of many) cities that I've visited.
Hace un año estaba acabando mi estancia en Londres, capital del Reino Unido. Fue la primera de las (muchas) ciudades que he visitado.

I was there for 3 weeks, learning English and enjoying the city too. I liked it way more than I expected: it wasn't so grey as I thought it was going to be (though the pollution is quite high), it had many big spaces to relax (i.e. parks), and it had many must-see places that I always wanted to see.
Estuve allí 3 semanas, aprendiendo inglés y disfrutando de la ciudad también. Me gustó bastante más de lo que pensaba: no era tan gris como pensaba que iba a ser (aunque sí hay bastante contaminación), tenía muchos sitios para relajarse (parques y demás), y tenía muchos sitios de esos que siempre has querido visitar.

I watched the Houses of Parliament, the Big Ben, the London Eye, Tower Bridge, I crossed Abbey Road...
And in the museum side, I was in the British Museum, Imperial War Museum (I like it more than the first, actually), National Gallery...
At night, I was in the Electric Ballroom!! Heavy metal disco! :D
Vi el parlamento, el Big Ben, el London Eye, el Tower Brigde (el levadizo), cruzé Abbey Road...
En lo que se refiere a museos, visité el British, el Imperial War (que me gustó más que el primero, incluso), la Galería Nacional...
¡¡Y por la noche, estuve en el Electric Ballroom!! ¡Discoteca de heavy metal! :D

London is a really nice city, and it's quite easy to go now from Spain with Ryanair , for example. I'd like to go again, actually, since my English level is a bit better now and I enjoy the British accent :P
Londres es una ciudad muy molona, ahora es bastante fácil ir desde España con Ryanair, por ejemplo. Me gustaría volver, de hecho, dado que mi nivel de inglés ahora es mejor y me gusta el acento británico :P

PS: My video crossing Abbey Road :P
PD: Mi vídeo cruzando Abbey Road :P



Hungary GP / GP de Hungría



What a crazy GP today. It seemed that Lewis Hamilton was on his way for another easy victory before the start but, just then, Massa made an incredible one and overtook both of the McLaren cars. Then, Lewis had to struggle to chase him and he ruined one of his tyres breaking... so, many positions lost and a supposedly easy race for Massa to win. However, his Ferrari engine broke, giving the victory as a present to Kovalainen, who didn't especially deserve it so much. I think Timo Glock made a better race than him.
Menuda carrera loca hoy. Parecía que Lewis Hamilton iba a ganar otra carrera fácil hoy antes de la salida, pero justo en ese momento, Massa hizo una arrancada espectacular y pasó a los dos McLaren. Por tanto, Lewis tuvo que luchar para perseguirlo y en ello destrozó una de sus ruedas en una frenada... perdida de posiciones, por tanto, y una supuesta carrera fácil para Massa. Sin embargo, su motor Ferrari rompió, regalando la carrera a Kovalainen, alguien que tampoco es que se la mereciera especialemente. Creo que Timo Glock hizo una carrera mejor que él.

Fernando Alonso made a good start: he almost overtook Timo Glock, though at the end he only did it with Kimi (and that was a lot, actually). He managed to prevent Kimi from overtaking him a hell of a big part of the race but at the last pit stop the driver from Ferrari overtook him. At the end, position 4 for Fernando and a brilliant job considering his car.
Fernando Alonso hizo una buena salida: casi adelantó a Timo Glock, aunque al final sólo lo hizo con Kimi (y eso ya era bastante, la verdad). Consiguió evitar que Kimi lo adelantara en una gran parte de la carrera, hasta que en el último repostaje el piloto de Ferrari lo adelantó. Al final, cuarto puesto para Fernando en una gran carrera para él, teniendo en cuenta su coche.

The battle for the title is still tight after this race. Kimi gained back some points agains Lewis, but Ferrari has to make better next races if they want to win.
La batalla por el título sigue siendo reñida después de esta carrera. Kimi recuperó unos puntos con respecto a Lewis, pero Ferrari tiene que hacerlo mejor en las próximas carreras si quieren ganar finalmente.

Saturday, 2 August 2008