Wednesday, 30 July 2008

Being an Erasmus / Ser un Erasmus



Many people is about to start their Erasmus soon (some sooner than others, though) but, what is the main thing that you get from that experience?
Mucha gente va a empezar su Erasmus pronto (algunos más pronto que otros) pero, ¿qué es lo más importante que te llevas de la experiencia?

Some people claim that it's about studying the less that you can and having party the more that you can. Well, you do have parties... a lot of parties. You do study less than at your home university (usually). But it's not that.
Algunos dicen que es estudiar lo menos posible y tener las máximas fiestas posibles. Bueno, sí es cierto que tienes fiestas... muchas fiestas. También estudias menos, generalmente, que lo hacías en tu universidad de origen. Pero no es eso.

Some others claim that it is about having sex with all nationalities, almost like in a continuous orgy (some call it "Orgasmus", in fact) but, although many people do have sex, what happens often is that people bluffs a lot and maybe they had 1/4 of the sex that they claim.
Otros dicen que la cosa va de tener sexo con gente de todas las nacionalidades, casi en una orgía continua (algunos lo llaman "Orgasmus", de hecho) pero, aunque mucha gente sí tiene sexo, lo que suele pasar es que la mayoría fardan mucho y han tenido una cuarta parte del sexo que afirman haber tenido.

You make many friends from many nationalities (at least you expect that :P) and you learn a new language (or improve one that you know, like English in our case). That's a big part of the experience, but it's not exactly that what you really get.
Haces muchos amigos de muchas nacionalidades (al menos esperas eso :P) y aprendes un nuevo idioma (o mejoras otro que ya sabes, como el inglés en nuestro caso). Eso es una parte muy importante, pero no es exactamente lo que te llevas.

The main thing about being an Erasmus is that you get to know YOURSELF better. You meet many new people from many cultures and, from the picture that they get of you and comparing your culture with theirs, you learn more about how you really are. Maybe you didn't know that people use to think that you look (too) rude/polite/shy/arrogant/friendly... In some cases, you even discover that you are one of those things and you never realized you were.
El aspecto más importante de ser un Erasmus es que te conoces mejor A TI MISMO. Conoces mucha gente nueva de diversas culturas y, a partir de la imagen que tienen de ti y comparando tu cultura con la suya, aprendes más de cómo eres en realidad. Quizá no sabías que la gente suele pensar que pareces (muy) borde/educado/tímido/chulo/simpático... En algunos casos, incluso descubres que eres una de esas cosas y nunca te habías dado cuenta de que lo fueras.
Como bonus para los españoles, os recomiendo ver el vídeo de este enlace. Es un divertido retrato de la imagen de los Erasmus :D


Song of the day:
Tema del día:

3 comments:

Nico said...

y Mr Potato como fue calificado? Borde, tímido, divertido, loco??
Y el portador del Mr Potato?

Mister Potato said...

Mister Potato como super simpático, por supuesto.

Joey said...

El diseño del blog me gusta cada vez más.